Celem niniejszego tutorialu
będzie pokazanie, w jaki sposób przeprowadzić wykonanie kopii zapasowej filmu
DVD, przy pomocy programu
Auto Gordian Knot (AGK), ze szczególnym
uwzględnieniem wstawiania w trakcie konwersji napisów. Oczywiście oferowane
przez AGK standardowe dołączanie napisów w takiej postaci, w jakiej widoczne są
one w DVD – ze względu na ich klockowatość i ogólnie robiący smutne wrażenie
wygląd – pominę miłosiernym milczeniem.
Kiedy po raz pierwszy czytałem
opis działania programu, dołączony do AGK, zasugerowałem się twierdzeniem, że „żadne
ustawienia dla napisów (np. pozycja, kolor, rodzaj czcionki) nie są dostępne w
AutoGK”, a dalsze stwierdzenie, że można jednak dodać napisy z zewnętrznego
pliku nie brzmiały obiecująco, bo ile osób zna format ssa???
Tymczasem jest to potężny format, przy pomocy którego ustawimy w
napisach dowolną czcionkę (o ile tylko mamy ją
na dysku), kolor (dokładnie –
kolory WEB), umieścimy napisy w dowolnym
miejscu
na ekranie, a nawet możemy zastosować napisy przesuwające się poziomo
po
ekranie lub przesuwające się w polu tekstowym od dołu do góry ekranu, a
co
najciekawsze, AGK w trakcie ripowania filmu wszystkie te formatowania
prawidłowo rozpozna i wtopi w nasz film. Stąd pomysł napisania tego
mini
poradnika, który bardziej nawet skupia się na ssa niż na ustawieniach
AGK,
które są dosyć proste (w porównaniu z Gordian Knotem).
Warto też wspomnieć, że na stronie
AGK znajduje się, całkowicie przetłumaczony na polski, oryginalny tutorial.
Ponieważ będzie nam potrzebny, ściągnijmy go teraz i zapiszmy na dysku.
UWAGA: Mimo, iż
na stronie dostępna jest już nowsza wersja AGK zalecamy pobranie
poprzedniej - 1.95, ponieważ w nowej przy wyborze ścieżki
dźwiękowej filmu nie widać jej nazwy (Polish, French, English) tylko
numer (AudioStream1, AudioStream2, AudioStream3 lub podobnie), co
stanowi pewien problem przy filmach, gdzie jest kilka strumieni.