DVD » DivX ![]() AVI » DVD ![]() AVI » VCD ![]() VirtualDub v1.4.x ![]() Napisy w VCD ![]() F.A.Q. ![]() W przygotowaniu... |
Wersja: 1.1
Wstawienie napisów do VCD sprowadza się do wrenderowania ich w obraz za pomocą odpowieniego oprogramowania. W tym artykule opiszę metodę hybrydową używającą kilku programów. Zaletą tej metody jest to, iż może być dobrą nauką do dokonywania innych przekształceń obrazu i dźwięku z wykorzystanie więcej niż jednego programu oraz odsłania pewne zagadnienia związane z video & audio. Software TextSub - plug-in do VD wyciągnięty z pakietu VobSub
v2.13
Step by Step Wyjaśnijmy, na czy dokładnie będzie polegać nasze działanie. Posiadamy plik z filmem (najczęściej będzie to MPEG-4 / DivX) oraz napisy w dodatkowym pliku. Docelowo chcemy otrzymać plik MPEG-1 (zgodny z VCD) z "wmalowanymi" napisami, co obrazowo przedstawia rysuneczek poniżej...
A) Przygotowanie pliku z napisami Uruchamiamy SubTitleTool (lub jakiekolwiek
inne narzędzie do konwersji txt na srt lub ssa) i otwieramy nasz plik
tekstowy. Jeśli nasz plik txt ma napisy w formacie microDVD, a więc czas
oznaczony jest numerami klatek, to program poinformuje nas o tym i poprosi
o podanie wartości fps (klatki na sekunde). Film najczęściej będzie z
wartością fps na poziomie 23.976, 25 oraz 30 (można to sprawdzić we właściwościach
pliku lub np. za pomocą VD), ale można nacisnąc przycisk "Detect
from AVI" i wybrać nasz plik, aby program sam postarał się wykryć
fps.
B) Virtual Dub VD jest tu naszym koniem pociągowym :-) , ponieważ rzeczywiście będzie pracować jako procesor obrazu i dźwięku. W menu File wybieramy Open i ładujemy nasz film do konwersji. Następnie z menu Video wybieramy Filters i w oknie filtrów naciskamy Add. Pod koniec wyświetlonej listy powinien znajdować się filtr o nazwie TextSub 2.18, który zaznaczamy i naciskamy OK (lub dwukrotnie na tym filtrze). Pojawia się okno TextSub settings, w którym naciskamy Open... i odszukujemy i wybieramy do otwarcia nasz plik *.srt, następnie naciskamy Styles, po czym otwiera się okno Subtitle Editor "Nazwa pliku", w którym mamy możliwość zdefiniowania i edycji stylu prezentacji naszych napisów: czcionka, rozmiar, kolor, otoczenie linią o zadanym kolorze (outline+shadow), wyświetlenie napisu na zadanym tle (opaque box), szerokość linii otoczenia, głębokość cienia, pozycjonowanie napisów (9 przycisków typu radio button), marginesy (w pikselach) oraz inne bajery, które warto sprawdzić samemu w drodze eksperymentów. Jeśli jesteśmy "usatysfakcjonowani" należy nacisnąć OK.
Po naciśnięciu OK powracamy do okna TextSub
settings, gdzie ewentualnie pozostaje do wyboru opcja zawijania tekstu.
W zasadzie {\q0} jest odpowiednia do większości sytuacji, ale jeśli w
ramach testów wyświetlenia najdłuższego napisu (co podpowiada STT za pomocą
Check!) okaże się, że chcemy go w inny sposób zmieścić na ekranie, to
znów warto popróbować innych możliwości (nie będę się rozpisywał... :]
). Naciskamy OK i wracamy do głównego okna filtrów. Jak widać TextSub
znajduje się na liście aktywnych (dodanych) filtrów. Naciskamy OK i wracamy
do głównego okna VD. Dla testu można przesunąć suwak pozycji i obejrzeć
działanie filtru na oknie video wyjściowego.
Nasz frameserver jest już gotów do pracy! :-) C) TMPGEncoder Uruchamiamy TMPGEncoder. Następnie ładujemy profil przygotowany do kompresji VCD 2.0 (proponuję zajrzeć do artykułu nt. VCD!) - standardowo (zawarty z plikiem w HOT FILEZ) nazywa się on VideoCD (PAL).mcf i znajduje się w podkatalogu Templates w miejscu instalacji TMPGEncodera. Ustawiają się parametry audio i video ZGODNE z VCD 2.0, więc mamy pewność, że wyprodukowany strumień będzie bez problemu można wczytać i nagrać na programach oferujących nagrywanie VCD 2.0. Przy polu oznaczonym Video source albo wpisujemy ścieżkę i nazwę naszego pliku *.avi (vdr) albo naciskamy Browse, odnajdujemy go i wczytujemy. TMPGe powinien odczytać nasz plik i... możemy tylko wybrać miejsce docelowe i nazwę naszego pliku mpg ( pole Output file name) i nacisnąć START !
|
Strona g³ówna ![]() |