Jest to obecnie najbardziej zaawansowany format
napisów, tworzony pierwotnie przez program Sub Stadion Alpha (SSA),
który jednak zginął śmiercią naturalną – brak możliwości definiowania
podstawowych parametrów i niezbyt poręczny interfejs spowodował, że
program ten nie jest dalej rozwijany, jego strona domowa i e-mail
autora nie działają od miesięcy, a sam program można znaleźć na bodajże
jednej stronie (!) w całej sieci. Jednak sam format ma się dobrze, o
czym świadczy choćby zaadoptowanie i rozwinięcie go przez Matroskę (ta
wersja skryptu nazywa się ass, czyli ssa v4.00+ i zawiera funkcje
nieobsługiwane przez AGK).
Choć można by się długo rozwodzić nad zaletami tego
formatu, przejdziemy z braku miejsca od razu do opisania jego
właściwości.
Na wstępie kilka uwag:
-
NIE ISTNIEJE program, który dałby nam możliwość automatycznego zdefiniowania wszystkich opcji, z których będziemy korzystać.
-
Programy, które konwertują do ssa, robią to „z grubsza” – posłużymy
się nimi, by wejściowe napisy w formacie MicroDVD zamienić na ssa, ale
i tak trzeba je będzie poprawić ręcznie w notatniku.
-
AGK nie obsługuje wszystkich możliwości formatu i – niestety – nie
ma żadnej dokumentacji, która mówiłaby, co jest obsługiwane a co nie.
To, co tu prezentuję, wynika z moich doświadczeń i odnosi się do wersji
AGK 2.09b. W innych może działać inaczej. Zasadniczo, działa wszystko
związane z napisami, ale już osadzanie grafiki czy dźwięku – nie.
Dlatego tych parametrów ssa, które są odpowiedzialne za nieobsługiwane
funkcje, nie będę z oczywistych względów omawiał.
Początki:
Aby zacząć pracę z ssa, będziemy potrzebować
materiał wyjściowy, będą nim dowolne napisy w formacie MicroDVD, które
przygotowaliśmy w rozdziale poprzednim.
Otwieramy SubRip, klikamy na znaną już błękitną
ikone u góry programu i na otwarte okno z napisami przeciągamy nasze
napisy (lub wskazujemy je przez menu Plik>Otwórz). Następnie
przechodzimy do Format wyjściowy>Ustaw format wyjściowy i wybieramy
Sub Stadion Ralpha (*.ssa). Pokazuje się nam okno jak na rysunku:
Pola „Tytuł” i „Skrypt” zostawiamy puste, ponieważ służą jedynie do
celów informacyjnych i nie maja wpływu na wygląd napisów. Resztę
ustawiamy wg uznania.
Ponieważ część z czytelników będzie zapewne chciała zatrzymać się już w
tym punkcie i tak otrzymane napisy wstawić do filmu – ma to sens, jeśli
zależy nam tylko na kolorze napisów i pochyleniu/pogrubieniu tekstu,
które to właściwości są poprawnie zapisywane przez SubRip – opiszę
pokrótce parametry, które możemy wybrać.
Kolor podstawowy – to kolor napisów, Polecam żółty, ponieważ
ludzkie
oko właśnie na ten kolor jest najbardziej uczulone a nie na biały.
Następne dwa kolory są wykorzystywane w AGK tylko w Karaoke. Patrz:
opis poniżej.
Kolor cienia – kolor cienia i obramowania (outline).
Margines pionowy – jest to najmniejsza odległość napisów od lewej i prawej krawędzi ekranu.
Margines poziomy – w tym wypadku: odległość od dołu ekranu.
Obramowanie i cień napisów nie wymagają komentarza.
Czcionkę możemy wybrać dowolną, pamiętajmy o wybraniu Skryptu: Europa
Środkowa dla napisów po polsku, choć często nie jest to konieczne.
Klikamy na „Konwertuj do tego formatu” a następnie zapisujemy napisy.
Otrzymane napisy są wyśrodkowane w poziomie i sformatowane wg naszych
wskazówek. Jeśli nie chcemy od napisów niczego więcej, przechodzimy do
rozdziału III, punktu 3, niniejszego tutorialu i wskazujemy tam
zapisany przed chwila plik ssa. Napisy zostaną wripowane do filmu w
trakcie konwersji, wcześniej możemy to zobaczyć w podglądzie.
Rzut oka na skrypt:
Jeśli jednak chcemy:
-
stosować równocześnie różne czcionki, rozmiary, pochylenie, pogrubienie etc.,
-
umieszczać napisy w dowolnym miejscu ekranu,
-
wyświetlać kilka napisów w tym samym czasie w różnych miejscach kadru,
-
stosować tekst przesuwający się poziomo po ekranie (baner) lub w pionowych blokach tekstu (scroll up),
musimy przyjrzeć się bliżej budowie skryptu. Jako przykład posłuży nam początek napisów do Animatrixa, oczywiście
zapisany przez SubRipa, ponieważ każdy program do konwersji napisów
zapisuje ten format nieco inaczej.
[Script Info]
Title: <bez tytułu>
Original Script: <nieznany>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour,
TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow,
Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Style1,Arial,18,65535,255,65280,0,0,0,1,2,4,2,30,30,5,0,238
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:12.24,0:00:14.44,Style1,Comment,0000,0000,0000,,OSTATNI\NLOT OZYRYSA
Dialogue: Marked=0,0:02:41.72,0:02:43.08,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Strażnicy.
Dialogue: Marked=0,0:02:43.24,0:02:44.60,Style1,Comment,0000,0000,0000,,A niech to!
Dialogue: Marked=0,0:02:46.32,0:02:48.52,Style1,Comment,0000,0000,0000,,Lecieliśmy wytyczoną trasą.
Dialogue: Marked=0,0:09:21.08,0:09:23.28,Style1,Comment,0000,0000,0000,,DRUGIE ODRODZENIE\NCZĘŚĆ PIERWSZA
Dialogue: Marked=0,0:09:48.32,0:09:50.64,Style1,Comment,0000,0000,0000,,{\i1}Witaj w archiwum Syjonu.{\i0}
Dialogue: Marked=0,0:09:50.88,0:09:54.32,Style1,Comment,0000,0000,0000,,{\i1}Wybrałeś plik historycznyNNumer 12-1.{\i0}