No dobrze, ale skąd mamy wiedzieć, co
oznaczają powyższe parametry i jakie mogą przyjmować wartości? Aby to
wyjaśnić najlepiej jest przeczytać dokumentację dołączoną do SSA. Choć
program jest trudnodostępny, w Internecie krąży wiele kopii tego
dokumentu. Ponieważ jest po angielsku, zamieszczam poniżej moje
tłumaczenie opisu tych parametrów z piątego rozdziału, który opisuje
sekcję
[V4 Styles].
Jeśli w którymś punkcie występują rozbieżności ze stanem faktycznym
(myślę o interpretacji przez AGK) lub nieścisłości, podaję to kursywą.
Pole 1:
Name. Nazwa naszego stylu. Wielkość liter ma znaczenie. Nie może zawierać przecinków.
Pole 2:
Fontname. Nazwa czcionki używana przez Windows. Wielkość liter ma znaczenie.
Pole 3:
Fontsize. Wielkość czcionki. Dowolna.
Pole 4:
PrimaryColour. Wartość określająca kolor BGR,
będąca zapisem dziesiętnym odwrotności koloru w układzie szesnastkowym.
Trochę to zawiłe, więc po kolei:
Otwieramy np. Photoshopa i w palecie
kolorów znajdujemy żółty kolor. U dołu odczytujemy jego wartość :
#FFFF00 (Kolor HTML). Bierzemy jego odwrotność, czyli 00FFFF. Włączamy
Windowsowy kalkulator w trybie naukowym i zaznaczamy Hex (układ
szesnastkowy) i wpisujemy FFFF (zera nie da się wpisać na początku
podobnie jak w zwykłym kalkulatorze). Teraz zaznaczamy Dec (układ
dziesiętny). Otrzymujemy 65535, czyli naszą wartość koloru. Zamiast
niego możemy wpisać &H00FFFF (tutaj już zer nie opuszczamy), czyli
&Hxxxxxx, gdzie xxxxxx to odwrotność koloru HTML.
Jest to kolor napisów, który przyjmują w zwyczajnych warunkach. [
Czyli
wtedy, gdy nie ma kolizji, kiedy dwa napisy pojawiają się w tym samym
czasie i miejscu na ekranie; jednak dla AGK jest to zawsze kolor
napisów, ponieważ w trakcie kolizji i tak kolor pozostaje ten sam.]
Pole 5:
SecondaryColour.
Wartości jak wyżej.
Podczas gdy dwa napisy pojawiają się w tym samym miejscu i czasie, są
automatycznie przesuwane względem siebie a kolor jednego z nich zmienia
się na SecondaryColour. [
AGK używa tego koloru tylko w Karaoke.]
Pole 6:
TertiaryColour.
Wartości jak wyżej.
Podobnie jak wyżej, gdy kolidują trzy napisy. [Nieużywany przez AGK]
Pole 7:
BackColour.
Wartości jak wyżej.
Jest to kolor obrysu i cienia tekstu o ile są one używane.
Pole 8:
Bold. Określa czy tekst jest pogrubiony. Dla
pogrubionego przyjmuje wartość -1 (minus jeden), dla niepogrubionego 0.
Jest to wartość niezależna od parametru Italic – tekst może być
równocześnie pogrubiony i pochylony.
Pole 9:
Italic. Określa czy tekst jest pochylony. Dla
kursywy przyjmuje wartość -1 (minus jeden), dla niepochylonego 0. Jest
to wartość niezależna od parametru Bold – tekst może być równocześnie
pochylony i pogrubiony.
Pole 10:
BorderStyle. Rodzaj obramowania tekstu.
Przyjmuje dwie wartości: 1 dla obrysu (Outline) wraz z półprzejrzystym
cieniem i 3 dla nieprzezroczystego tła (
tekst znajduje się na
prostokątnym, nieprzezroczystym obszarze w kolorze TertiaryColour i
wygląda jak „nieprzezroczysty tekst” w odtwarzaczach avi, jak
SubEdit-Player).
Pole 11:
Outline.
Obrys. Jeśli BorderStyle wynosi
1, wartość ta określa grubość obrysu wokół tekstu, w pikselach.
Przyjmuje wartośći 1, 2, 3 lub 4.
Pole 12:
Shadow.
Cień. Jeśli BorderStyle wynosi
1, wartość ta określa głębokość cienia pod tekstem, w pikselach.
Przyjmuje wartośći 1, 2, 3 lub 4. Półprzejrzysty cień jest zawsze
używany w połączeniu z obrysem – SSA [AGK] wymusi jednopikselowy obrys
nawet jeśli wartość Outline wynosi 0.
Pole 13:
Alignment.
Wyrównanie. Ustawienie justowania tekstu w pionie i poziomie.
Przyjmuje wartości:
1=Do lewej, 2=Wyśrodkowany, 3=Do prawej.
Wartości te określają napisy u
dołu ekranu (subtitle). Jeśli chcemy otrzymać tekst pojawiający się u
góry ekranu (toptitle), musimy do tych wartości dodać 4, jeśli tekst ma
być na środku (góra – dół) ekranu (midtitle), dodajemy 8.
Np. napisy justowane do lewej u góry ekranu to 1+4=5 i taką wartość musimy wpisać zamiast parametru Alignment
[
Rozróżnienie na subtitle, toptitle i midtitle jest nie tylko językowe
– na napisy te w różny sposób wpływa parametr MarginV – patrz niżej,
pole 16.]
Pole 14:
MarginL. Określa lewy margines w pikselach.
Jest to odległość napisów od lewego brzegu ekranu. Trzy marginesy
(MarginL, MarginR, MarginV ) wyznaczają obszar, w którym wyświetlany
jest tekst napisów.
Pole 15:
MarginR. [
Jak wyżej, ale prawy margines.]
Pole 16:
MarginV. Określa pionowy margines w pikselach.
-
Dla napisów typu subtitle jest to odległość od dołu ekranu.
- Dla toptitle – od góry ekranu.
- Dla midtitle wartość ta jest ignorowana, tekst jest wyśrodkowany w pionie.
Pole 17:
AlphaLevel. Określa przezroczystość tekstu. SSA jeszcze go nie używa.
[
Ale AGK owszem. Możliwe są wartości od 0 (tekst nieprzezroczysty, a
więc o kolorze PrimaryColour) do 255 (tekst całkowicie przezroczysty;
większe wartości działają tak jak 255). Pośrednie wartości dają różny
poziom wtopienia tekstu. Warto zaznaczyć, że poziom alfa dotyczy tylko
napisów, a nie obrysu lub cienia – te nadal będą widoczne. Pozwala to
na uzyskanie ciekawego efektu „dziurawych” liter (hollow text) – przy
wartości 255 otrzymamy sam obrys liter (dla tej wartości cień znika) –
w ich wnętrzu będzie widoczny kadr filmu. Jeśli chcemy otrzymać cały
tekst wtopiony, to musimy wyłączyć obrys i cień, przypisując im
wartości 0.]
Pole 18:
Encoding.
Określa typ
skryptu czcionki. Dla
polskich liter (Europa środkowa) jest to 238, a wartość 0 jest poprawna
dla większości czcionek bez polskich liter. Jak nie mamy pewności to
włączmy SubRipa i wybierzmy w formacie ssa odpowiadającą nam czcionkę.
Na rysunku powyżej widać np. napis Arial,18,238. Ta druga wartość to
właśnie Encoding. Dla czcionek zawierających symbole wybieramy wartość
2.